Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Begriff hier eingeben!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 203 (2276 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch Persisch Menu
Bauholz {n} U چوب برای ساختن
Nutzholz U چوب برای ساختن
Schnittholz {n} U چوب برای ساختن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
Ansteckbukett {n} U دسته گلی که برای زدن روی مچ دست تهیه میشود [برای جشن فارغ التحصیل از دبیرستان]
bilden U ساختن
machen U ساختن
ansiedeln U ساختن
etablieren U ساختن
Machen U ساختن
festsetzen U ساختن
einrichten U ساختن
begründen U ساختن
schaffen U ساختن
bauen U ساختن
erfinden U ساختن
gründen U ساختن
zerstören U نابود ساختن
deuten U نمایان ساختن
zeigen U نمایان ساختن
stören U مضطرب ساختن
spüren U نمایان ساختن
Musik machen U موسیقی ساختن
Musik machen U آهنگ ساختن
verschwinden U متفرق ساختن
verlaufen U متفرق ساختن
Musik machen U موزیک ساختن
fabulieren U داستان ساختن
deuten U متوجه ساختن
fabulieren U دروغ ساختن
aufheben U باطل ساختن
entmutigen U مغلوب ساختن
enttäuschen U مغلوب ساختن
orten U مستقر ساختن
anpeilen U مستقر ساختن
frustrieren U مغلوب ساختن
ansprechen U مخاطب ساختن
peilen U مستقر ساختن
einen Zaun [errichten] [aufstellen] [aufziehen] [hochziehen ] U حصاری ساختن
stornieren U باطل ساختن
erweisen U آشکار ساختن
beweisen U نمایان ساختن
beweisen U آشکار ساختن
auffinden U مستقر ساختن
ausfindig machen U مستقر ساختن
lokalisieren U مستقر ساختن
verfertigen [zu] U ساختن [درست کردن] [به]
verarbeiten [zu] U ساختن [درست کردن] [به]
anfertigen [zu] U ساختن [درست کردن] [به]
fertigen [zu] U ساختن [درست کردن] [به]
etwas [Akkusativ] sperren U ناتوان ساختن چیزی
etwas [Akkusativ] deaktivieren U ناتوان ساختن چیزی
erzeugen U ساختن [درست کردن]
etwas [Akkusativ] gewährleisten U مطمئن ساختن [چیزی]
etwas [Akkusativ] sicherstellen U مطمئن ساختن [چیزی]
etwas [Akkusativ] [vorübergehend] abschalten U ناتوان ساختن چیزی
eine Lüge aushecken U دروغی در آوردن [ساختن]
etwas [Akkusativ] sichern U مطمئن ساختن [چیزی]
für etwas sorgen U مطمئن ساختن [چیزی]
herstellen U ساختن [درست کردن]
aus einer Mücke einen Elefanten machen <idiom> U از کاهی کوهی ساختن
erfinden U از پیش خود ساختن
den Ausschlag geben U سرنوشت ساختن [موقعیتی]
Konstruieren U ساختن و نقشه کشیدن
ein Denkmal errichten U ساختن بنای یادگاری
Wir ersuchen um eine Vorlaufzeit von mindestens zwei Wochen [damit wir] [für etwas] [vor etwas] . U درخواست می شود که لطفا دو هفته برای پیشگیری [کار] اعطاء کنید [تا ما ] [برای چیزی] [قبل از چیزی] .
ausbessern U به شکل و طرح تازه ساختن
arrangieren U طرح ریختن و ساختن [صحنه ای ]
inszenieren U طرح ریختن و ساختن [صحنه ای]
Jemanden [etwas] zu Fall bringen U کسی [چیزی] را مغلوب ساختن
etwas abgeben U [با هم] ساختن چیزی [شاهدی یا تیمی]
für mich allein U تنها برای من [برای من تنهایی]
erledigen U رسیدگی کردن [با چیزی یا موقعیتی بد ساختن]
Fadenabnehmspiel {n} U ساختن طرحهای مختلف با نخ و انگشتان [نخبازی]
sich [Dativ] etwas einfallen lassen U چیزی را ساختن [مثال بهانه یا عذر]
besorgen U رسیدگی کردن [با چیزی یا موقعیتی بد ساختن]
dediziert <adj.> U اختصاصی [برای کار خاص] [برای مقصود خاص] [رایانه شناسی]
sich einfallen lassen U اختراع کردن [ساختن وچیزی روباهم گذاشتن ]
sich [Dativ] etwas einfallen lassen U بطور واهی چیزی را ساختن [کاری یا راه حلی]
errichten U برپاکردن [ساختن] [دایرکردن] [بنانهادن] [برقرارکردن] [تصدیق کردن]
aufstellen U برپاکردن [ساختن] [دایرکردن] [بنانهادن] [برقرارکردن] [تصدیق کردن]
zu Ihrer Information U برای آگاهی شما [برای اینکه شما آگاه باشید]
zur Information U برای آگاهی شما [برای اینکه شما آگاه باشید]
eigen <adj.> U اختصاصی [برای کار خاص] [برای مقصود خاص]
fest zugeordnet <adj.> U اختصاصی [برای کار خاص] [برای مقصود خاص]
eigens [dafür] eingerichtet <adj.> U اختصاصی [برای کار خاص] [برای مقصود خاص]
das Rad noch einmal erfinden <idiom> U هدر مقدار زیادی از زمان و یا تلاش در ساختن چیزی که قبلا وجود داشته.
das Rad neu erfinden <idiom> U هدر مقدار زیادی از زمان و یا تلاش در ساختن چیزی که قبلا وجود داشته.
sich um etwas reißen U هجوم کردن با عجله برای چیزی [با دیگران کشمکش کردن برای گرفتن چیزی]
sich um etwas [Akkusativ] raufen U هجوم کردن با عجله برای چیزی [با دیگران کشمکش کردن برای گرفتن چیزی]
Jemanden für etwas besonders empfänglich [anfällig] machen U کسی را برای چیزی مستعد کردن [زمینه چیزی را برای کسی مهیاساختن ]
bemerken U یافتن [کشف کردن] [آشکار کردن ] [نمایان ساختن]
aufdecken U یافتن [کشف کردن] [آشکار کردن ] [نمایان ساختن]
feststellen U یافتن [کشف کردن] [آشکار کردن ] [نمایان ساختن]
nachweisen U یافتن [کشف کردن] [آشکار کردن ] [نمایان ساختن]
anzeigen U آگاهی دادن [آگاه ساختن] [اطلاع دادن ]
kennzeichnen U نشان دادن [نمایش دادن ] [نمایان ساختن ]
anzeigen U نشان دادن [نمایش دادن ] [نمایان ساختن ]
bezeichnen U نشان دادن [نمایش دادن ] [نمایان ساختن ]
angeben U نشان دادن [نمایش دادن ] [نمایان ساختن ]
für U برای هر
per U برای هر
pro U برای هر
für [ Akkusativ] <prep.> U برای
für die Zukunft U برای آینده
als Rache [für] U انتقام [برای]
für alle U برای همه
weil <conj.> U برای اینکه
Zum Beispiel? U برای مثال؟
zum Beispiel برای نمونه
zum Beispiel برای مثال
künftig <adv.> U برای آینده
deswegen <conj.> U برای اینکه
alternativ [zu] <adj.> U دیگری [برای]
da <conj.> U برای اینکه
denn <conj.> U برای اینکه
fernerhin <adv.> U برای آینده
zur Ansicht U برای بازرسی
und zwar <adv.> U برای مثال
Bemühungen {pl} [um] U تلاش [برای]
Ewigkeit {f} U برای همیشه
Bemühungen {pl} [um] U کوشش [برای]
Ewig U برای همیشه
auf die Dauer U برای ادامه
eine Übernachtungsmöglichkeit {f} U خوابگاه برای یک شب
um ... zu U برای [اینکه]
um zu ... U برای [اینکه]
zum Kochen geeignet <adj.> U برای آشپزی
Gleichfalls. برای تو هم همینطور.
Spur {f} U یک خط جاده برای یک مسیر
Ausstellung {f} [Genitiv] [über etwas] U نمایشگاه [برای چیزی]
Fahrstreifen {m} U یک خط جاده برای یک مسیر
Dankopfer {n} U قربانی برای شکرگزاری
Dekokt {n} U جوشانده [برای درمان]
Heft {n} دفتر [برای نوشتن]
Eroberungskrieg {m} U جنگ برای کشورگشایی
Ich möchte, dass es mir bewiesen wird... میخوام برای من اثبات بشه...
War einkaufen für Weihnachten ganzen Tag U خرید می کرد برای روز کریسمس
sich freiwillig melden [zu] U داوطلب شدن [برای]
Parfümerie {f} U عطریات [فقط برای بو]
Ausschau halten [nach] U جستجو کردن [برای]
um zu verhindern U برای جلوگیری کردن
bereitstehen für [um zu] U آماده بودن برای
suchen [nach] U جستجو کردن [برای]
Fahrspur {f} U یک خط جاده برای یک مسیر
Ich bin dabei! U من حاضرم برای اشتراک!
in den Bart brummen U برای خودشان من من کردن
stimmen [für] U رای دادن [برای]
Werbepause {f} U وقفه برای آگهی
sicherheitshalber U برای مطمئن بودن
Sicher ist sicher. U برای مطمئن بودن
stellen [vor] U ایجاد کردن [برای]
Verhandeln {n} U گفتگو [برای حل موضوعی]
Sonnenschirm {m} [für Damen] U سایبان [برای خانمان]
schwimmen gehen U برای شنا رفتن
baden gehen U برای شنا رفتن
Hoffnung {f} [auf etwas] U امید [برای چیزیی]
Familienermäßigung {f} U تخفیف برای خانواده
Kinderermäßigung {f} U تخفیف برای بچه ها
Zeitungsjournalismus {m} U خبرنگاری برای روزنامه
Werbeunterbrechung {f} U وقفه برای آگهی
Hypothek {f} [auf] U گرو [برای ملک]
Hypothek {f} [auf] U رهن [برای خانه]
Wieso siehst du mich so finster an? U برای چی به من اخم می کنی؟
Nichtraucher {pl} U ناسیگاریان [قسمت برای]
stöbern [nach] U زیر و رو کردن [برای]
herumstöbern [nach] U زیر و رو کردن [برای]
herumstöbern [nach] U جستجو کردن [برای]
wühlen [nach] U زیر و رو کردن [برای]
zweckgebunden <adj.> U برای هدفی ویژه
stöbern [nach] U جستجو کردن [برای]
Zu verkaufen U برای فروش [علامت]
hübsch <adj.> U قشنگ [برای مرد]
schön <adj.> U قشنگ [برای زن یا اشیا]
Zu vermieten U برای اجاره [علامت]
Sie <pron.> U شما [رسمی برای تو]
Erinnerungsstück {n} U یادگاری [برای یادآوری]
für alle Fälle U برای مطمئن بودن
um Karten anstehen U برای بلیط در صف ایستادن
Touristeninformation {f} U اطلاعات برای توریست
wühlen [nach] U جستجو کردن [برای]
Andenken {n} U یادگاری [برای یادآوری]
Verhandlung {f} U گفتگو [برای حل موضوعی]
parat [für; zu] <adj.> U آماده [حاضر] [برای]
Es wurde ihm klar. U برای او [مرد] واضح شد.
Deich {m} U سد [برای جلوگیری از سیل]
Herausforderung {f} [für Jemanden] U چالش [برای کسی]
handeln [als Jemand] U پاسخگو بودن [برای]
Schutz {m} U جایی برای حفاظت
rüsten [zu oder auf] U آماده شدن [به یا برای]
geschützter Ort {m} U جایی برای حفاظت
vorbereiten [zu oder auf] U آماده شدن [به یا برای]
Das genügt mir völlig. U اون برای من کافیه.
Finderlohn {m} U مژدگانی [برای یابنده]
Bewerbung {f} [um, für etwas] U درخواست نامه [برای]
fungieren [als Jemand] U پاسخگو بودن [برای]
agieren [als Jemand] U پاسخگو بودن [برای]
Trauerbinde {f} U سرآستین [برای سوگواری ]
vor sich hin murmeln U برای خودشان من من کردن
dringende Bitte {f} [an] oder [um] U درخواست [برای] [استیناف در دادگاه]
Angeber-Look {m} U آدم متظاهر با زر وطلا برای پز
schwarz sehen [für etwas] U بدبین بودن [برای چیزی]
für die Pension ansparen U برای بازنشستگی پس انداز کردن
als etwas einsetzen [Funktion] U مامور کردن [برای رتبه ای]
Recent search history Forum search
1حروف الفبا و نشانه ها
3was bedeutet Präteritum in Farsi?
1zwar
2Arschloch
1برای رشد به درون خود نفوذ و سفر کنید
1برای شاد کردن دیگران باید بعضی وقتها هم باخت
2براى همه شما!
2Maazouriat dashtan...Z.B:Ich kann nicht es dir erzählen ,ich bin ..?
2Eine Bitte an Web Master!:-): Wir müssen jedesmal "(code amniati) schreiben bei jeder Frage..das nimmt viel Zeit:-(( und man verzichtet langsam auf diese Website..ich mag Ihre Website sehr ..aber..
2ich habe gesorgt ich werde gesorgt haben was bedeutet
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Deudic.com